Lakierowanie samochodów
Lakiernictwo samochodowe,lakierowanie samochodu,forum lakiernicze,lakiernictwo,polerowanie,blacharka,pistolet,podkłady,papiery ścierne,mokro i sucho,szlifierka,szlifowanie szpachli,matowienie,mycie,kabiny lakiernicze,pistolety,sprężarki,bazy,

Lakiernictwo - techniki - narzędzia - słownik pojęć-DYSKUSJA

PROJEKTER - 16-12-2009, 22:53
Temat postu: słownik pojęć-DYSKUSJA
Tak szczerze mówiąc po zapoznaniu się z postami na temat "SOLIDU" ... :O Może by ktoś poświęcił chwilę i dla potrzeb forum napisał jakiś "słownik pojęć" z definicjami sloganów i żargonu w branży lakierniczej ? :) ... albo taki nowy temat ... i niech każdy dopisuje co rozumie po jakimś sformułowaniem.

Moja pierwsza propozycja - KONWENCJA ... a druga MALOWANIE NA ODCIĘCIE ... no bo nie będę tu wieśniacko wyskakiwał z tekstem typu ZAPYŁKA :) :) :)

gola - 16-12-2009, 23:23

PROJEKTER napisał/a:
... a druga MALOWANIE NA ODCIĘCIE ... no bo nie będę tu wieśniacko wyskakiwał z tekstem typu ZAPYŁKA :) :) :)

znam tez na kreche i wypylka heheh

mkautos - 16-12-2009, 23:28

gola napisał/a:
znam tez na kreche i wypylka

A ja znam "na zakurz"

jacklack - 17-12-2009, 00:33

No-limit napisał/a:
Pisałem o tym na innym forum,Ale zostałem zakrzyczany.

No fakt, słowo "innym" umknęło mojej uwadze ;) niepotrzebnie się rozpisałem, sory No-limit, że nie potrzebnie zwróciłem Ci uwagę ;)
Chyba faktycznie padło mi na WZROK :) :) ,

Cytat:
znam tez na kreche i wypylka heheh

Cytat:
A ja znam "na zakurz"

A ja jeszcze słyszałem o zadmuszce i o przydymce heh ;) :) tak w gwarze jest też nazywana naprawa punktowa i cieniowanie elementu przyległego :)

kalbi - 17-12-2009, 07:33

jest jeszcze pojęcie "na ostro". Czasami jak lakieruje coś w solidzie to jade do mieszalni z elementem i mówię koloryście by dorobił mi to "na ostro" - on zawsze odpowiada, że na ostro to on sajgonki wpierd.... he he ale dobry chłopak, zawsze coś wymodzi:)
No-limit - 17-12-2009, 13:16

cieniowanie do rantu,czyli przetłoczenia,listwy lub końca elementu.
SOLID/najczęściej spotykam się z określeniami:"akryl","akryl zwykły"/-to słowo po angielsku
m.in. ma znaczenie jednorodny.jednolity,co w przypadku farb,lakierów znaczy,/bez
względu,czy jest to lakier jednowarstwowy 1K,2K,czy 2-warstwowy(baza+lakier
bezbarwny/,w uproszczeniu,że jest to lakier bez efektu metalicznego,perłowego.

Znów użyłem zwrotu,który dla laika może być niejasny:

1K-produkt jednokomponentowy,schnący po odparowaniu rozcieńczalnika,związaniu z parą
wodną.pod wpływem promieniowania UV,który nie wymaga do utwardzenia katalizatora
-utwardzacza
2K-produkt,który w procesie utwardzania wymaga katalizatora-utwardzacza.

martek - 17-12-2009, 21:04

i oczywisie kryl!! jak dla mnie nowosc, dzisiaj na forum sie dowiedzialem ;) czyli lakier bezbarwny, u nas na slasku opolskim mowi sie klar(z niemieckiego chyba)

pozdro

PROJEKTER - 17-12-2009, 21:14

Ten KRYL jest świetny :) ... bo do dziś myślałem że to pokarm wielorybów Humbaków a tu pyk ... i lakier bezbarwny :)
martek - 17-12-2009, 22:23

Cytat:
Ten KRYL jest świetny :) ... bo do dziś myślałem że to pokarm wielorybów Humbaków a tu pyk ... i lakier bezbarwny :)


dlatego PROJEKTER, dobry temat zalozyles, czlowiek sie cale zycie uczy ;)

pozdro

No-limit - 18-12-2009, 22:38

jacklack, Proponuję zrobić slownik/usystematyzować/NASZE NAZEWNICTWO/@PROJEKTER-świetny pomysł/.
Np.:
VS-skrót od ang. Value Shadow/ od 1 biały-do 7czarny/;Odcień szarości/i tu zrobić odnośnik do VS/;Głębia szarości/na literę G=VS/:Tło widmowe= VS/używasz tego zwrotu/,.Do tych przykładowych zwrotów taka sama definicja i posty dotyczące tylko i wyłącznie tematu.
Lub:
z wyjaśnieniem skrótów angielskich i polskich:
VOL=LZO
LZO=VOL
Powolutku z pomocą kolegi @P. i zachowaniem dyscypliny chyba da się to zrobić .

jacklack - 19-12-2009, 01:23

Oczywiście No-limit, pomysł jak najbardziej przedni ;) , słownik na pewno będzie pomocny w wielu aspektach , formułujący i definiujący wiele potocznych nazewnictw produktów i procesów, aczkolwiek trochę czasu i cierpliwości to zajmie i myślę a nawet jestem przekonany ;) że koledzy moderatorzy pomogą :)
No-limit napisał/a:
VOL=LZO

czy V.O.C.?=LZO

No-limit - 19-12-2009, 10:10

jacklack napisał/a:
Oczywiście No-limit, pomysł jak najbardziej przedni ;) , słownik na pewno będzie pomocny w wielu aspektach , formułujący i definiujący wiele potocznych nazewnictw produktów i procesów, aczkolwiek trochę czasu i cierpliwości to zajmie i myślę a nawet jestem przekonany ;) że koledzy moderatorzy pomogą :)
No-limit napisał/a:
VOL=LZO

czy V.O.C.?=LZO

Oczywiście masz rację :) To VOL. stąd się wzięło,że akurat w tym tygodniu są moje imieniny :) .

jano - 19-12-2009, 10:28

No-limit napisał/a:
stąd się wzięło,że akurat w tym tygodniu są moje imieniny :) .


Wszystkiego najlepszego ;)

kalbi - 19-12-2009, 10:47

No-limit napisał/a:
w tym tygodniu są moje imieniny
sto lat, sto lat...
No-limit - 19-12-2009, 11:05

Dziękuję za życzenia :* .
Te trunki z VOL też zawierają Lotne Związki Organiczne :) .

online - 19-12-2009, 16:42

PROJEKTER napisał/a:
oznaczenie VHS - Very Hi Solid Bardzo wysoka zawartość części stałych w produkcie


Lub UHS- ultra high solid.

Absorbcja - poddatnosc na wchlanianie, przyjmowanie, np. kit absorbuje/wsiąka wodę.

No-limit - 19-12-2009, 22:35

online napisał/a:
PROJEKTER napisał/a:
oznaczenie VHS - Very Hi Solid Bardzo wysoka zawartość części stałych w produkcie

Lub UHS- ultra high solid.
Absorbcja - poddatnosc na wchlanianie, przyjmowanie, np. kit absorbuje/wsiąka wodę.

Do @jJacka:czy jest taka możliwość,żeby z automatu,alfabetycznie ,jak w słowniku uporządkować nasze definicje?Z możliwością dopisania nowych określeń w jednym temacie i pod danym hasłem?Nick autora na końcu.Bo widzę,że już zaczyna się bałagan.Powinno być:"UHS-/=VHS/definicja/tłumaczenie/,a nie:"Lub UHS-".Wiadomo,że na koniec redagowanie,ale to już będzie kosmetyka :) Dla Ciebie to "pestka".W razie co-pomożemy. ;) .

[ Dodano: 20-12-2009, 00:42 ]
No-limit, Szacunek za temat dla @projektea,ale chyba czytelniej byłoby:MS,HS jako hasło do wyszukiwania,a nie:"oznaczenie"

[ Dodano: 20-12-2009, 01:06 ]
No-limit, Może by tak od cyfry,póżniej literka A?

jacklack - 20-12-2009, 01:22

No-limit napisał/a:
Do @jJacka:czy jest taka możliwość,żeby z automatu,alfabetycznie ,jak w słowniku uporządkować nasze definicje?Z możliwością dopisania nowych określeń w jednym temacie

Z automatu to raczej będzie nie wykonalne, nie da się np. do literki A dopisać kilku odnośników z pisanych postów na forum...
taki słownik dało by się zrobić ..ale dla każdego wyrażenia lub terminu trzeba było by zakładać nowy temat np. zacytuję Projektera
- tytuł tematu czyli-ADHEZJA
treść opisująca zjawisko w poście, czyli-
-przyleganie podkładu po powierzchni

wtedy mogę alfabetycznie uporządkować w specjalnym dziale "słownik" linkując np.termin ADHEZJA pod którym będzie opis pojęcia w założonym odrębnym temacie pt.ADHEZJA
np.pt.ABS
np.pt.ANTY-SILIKON


np.pt.CERAMIK
np.pt.CIENIOWANIE

np.pt.TŁO WIDMOWE



np.pt.XSYRALLIC
np.pt..ZAPRAWKA
np.pt. V.O.C.
itp..
No chyba że wraz z moderatorami będziemy wydzielać wasze posty do nowego tematu którego to "tematem " będzie termin/wyrażenie/proces,a napisana treść postu będzie jasno i rzeczowo opisywała i definiowała dany aspekt
Nie wiem czy zrozumiale się wyraziłem, ale ja tak bym to widział;)

PROJEKTER - 21-12-2009, 07:52

To może MY będziemy w tym temacie robić bałagan ... a w wolnych chwilach niech ktoś UPYCHA definicje alfabetycznie do nowego profesjonalnego słownika ( odsiewając wartościowe od zbędnych ) zbudowanego alfabetycznie, lub pojęciami Np. OZNACZENIA MATERIAŁOWE albo ZJAWISKA / EFEKTY.

ŻEBY to miało sens to musi KTOŚ to robić w jednej formie i stylu dla każdego zagadnienia a do samego słownika powinien być dostęp z forum, ale bez możliwości wpisywania postów i komentarzy ) . Nowe propozycje niech się pojawiają TU gdzie teraz są.

No-limit - 21-12-2009, 11:36

[quote="jacklack"]
No-limit napisał/a:
Nie wiem czy zrozumiale się wyraziłem, ale ja tak bym to widział;)

Czyli odrębny temat dla każdego hasła?Lub temat: Słownik pojęć i wyrażeń i uporządkowanie postów alfabetyczne?
Hasło powinno być w liczbie pojedynczej np.promiennik-nie promienniki;MS-/oznaczenie .......

baqo - 21-12-2009, 14:39

No-limit napisał/a:
Słownik pojęć i wyrażeń i uporządkowanie postów alfabetyczne?
możemy kopiować wartościowe odpowiedzi ,takie jak napisał Projekter(dzięki) i na czysto wrzucać w jeden zamknięty temat. co do segregowania alfabetycznie ??? trzeba zobaczyć jak wpierw to wyjdzie ,jak i ile pojęć . jak już się wszystko zbierze to będziemy myśleć. No-limit, ma sporo czasu to będzie siedział i układał w wordzie ;)
No-limit - 21-12-2009, 15:16

baqo napisał/a:
No-limit napisał/a:
Słownik pojęć i wyrażeń i uporządkowanie postów alfabetyczne?
możemy kopiować wartościowe odpowiedzi ,takie jak napisał Projekter(dzięki) i na czysto wrzucać w jeden zamknięty temat. co do segregowania alfabetycznie ??? No-limit, ma sporo czasu to będzie siedział i układał w wordzie ;)

????? Czas?Hm,mało.Mam rodzinę.Często wchodzę na Forum z "doskoku". ;)

[ Dodano: 21-12-2009, 20:37 ]
Accelerator-/akcelerator;przyspieszacz;w lakiernictwie mieszanina ozcieńczalników,która zdecydowanie przyspiesza schnięcie lakieru 1K,2K,co może wiązać się z mniejszym połyskiem i jakością powłoki.

[ Dodano: 21-12-2009, 20:39 ]
No-limit,
Akcelerator= accelerator=przyspiszacz.

[ Dodano: 21-12-2009, 20:49 ]
No-limit,
Akryl-/lakier akrylowy,akryl zwykły;przeważnie lakier 1K,2k Solid/jednorodny,bez efektu metalicznego;2:/masa akrylowa do maskowania spawów,wypełniania ,maskowania spawów pod maską.

[ Dodano: 21-12-2009, 21:22 ]
No-limit,
Alternatywa-/wariant;odcień danego koloru z nr. 1,2,3,4,5,6......../.
Alkidy-/żywice syntetyczne schnące znacznie szybciej od lakierów olejnych i dające zdecydowanie odporniejszą powłokę i większy połysk od w.w..
Baza-/lakier stanowiący podwarstwę pod lakier bezbarwny bez efektu metal. tzw.:solid/ang/ lub z efektem metalicznym,perłowym jako podwarstwa pod lakier bezbarwny/tzw.klar/;lakier 1K/jedno komponentowy/ z pewnymi wyjątkami/+ 10% utw./.
Binder/ang/-/żywica/-medium,środek,w którym są rozprowadzane pigmenty.
Body/ang./-/karoseria/,choć są różne skojarzenia.
Coat/ang/.-/warstwa,powłoka kryjąca.

[ Dodano: 21-12-2009, 21:56 ]
No-limit,
Flex/ang./-/elastyczny;produkty z tym przedrostkiem są plastyczne.
Farbe-/niem.-/colour-/ ang.-/,color-/ ang.-/,paint /ang/;-body/kolor karoserii;-trim/kolor tapicerki itd..
Morka-/skórka-,cytryny,pomarańczy/;skutek za małego rozpylenia lakieru:za małego ciśnienia na dyszy;za gęstego lakieru;za dużej odległości od lakierowanego elementu;za niskiej temp. otoczenia itp..
PZP-/podkład zwiększający przyczepność/-promotor przyczepności;stosowany do podłoży plast. .
Solwent-/ang/rozpuszczalnik;rozcieńczalnik.
Solid-/ang/jednorodny;jednolity;1w przypadku lakierów i farb bez dodatków.

baqo - 21-12-2009, 22:24

BRAVO :brawo: :brawo: :brawo: DOBRA ROBOTA z tego można zrobić prawdziwy słownik . takie materiały jak ten i Projectera będzie można ładnie poukładać
No-limit - 21-12-2009, 22:59

No-limit,
Zmatowanie-/(nie mylić z ZMATOWIENIEM powierzchni/)przeszlifowanie podłoża dla uzyskania odpowied. przyczepności warstwy wierzchniej(patrz :adhezja;metoda m/m;mokro na mokro).
Surface-/ang./-powierzchnia;primer surface/podkład powierzchniowy;izolujący w przypadku lakierów od np.,powłok gruntów reagujących;szpachli poliestrowych;niekoniecznie jest podkładem wypełniającym pory i nierówności/=fuller/.

baqo - 22-12-2009, 08:01

kredowanie -biały matowy nalot na powierzchni lakieru.
No-limit - 22-12-2009, 12:22

baqo napisał/a:
kredowanie -biały matowy nalot na powierzchni lakieru.

Przeważnie 1K/jedno- komponentowy/ lub 2K/dwu-komponentowy/ lakier solid "stary" bez powłoki lakieru bezbarwnego 2K/z utwardzaczem/
@Jacek,czy takie wtręty w czyjeś posty są dozwolone/@bago,Przepraszam,eksperyment :) /.

adamvariant - 06-04-2011, 07:58

przejzalem slownik i nie ma w nim takich objasnien jak np

co to jest i proces wykonania:

zapyłka, zakurz,przypyłka itp-
miedzywarstwa-
miedzyszlif-
"na ostro"-


jesli bylo to przepraszam.

jsg - 07-07-2011, 20:58
Temat postu: słownik pojęć
całkiem całkiem ten pomysł.
disolvente-hisz.rozpuszczalnik
zaciek,basior,firana-zjawisko następujące po aplikacji zbyt grubej warstwy malarskiej
miejscowo lub rozlegle, jedną z przyczyn jest zbyt mała lepkość
produktu lakierniczego.
aplikacja-natryskowe nakładanie produktu lakierniczego
produkt lakierniczy-farby 1k,2k 3k

być może nie o to chodzi jeżeli ktoś ma jakieś poprawki to prosze,czekam.... :)

No-limit - 11-07-2011, 18:25

adamvariant napisał/a:

zapyłka, zakurz,przypyłka itp-


Pomieszanie pojęć.Zapyłka,przypyłka,w moim rozumieniu,to metoda kropelkowa opisana na forum.
Zakurz?Odkurz?Są metody tradycyjne pozbycia się zapylenia,czyli-papier 2000 + pasty,rozcieńczalnik do cieniowania i ewentualnie połączenie tych metod +trizakct dla efektu lustra s grubą warstwą lakieru nbezbarwnego//nasycenie koloru/.

vwiater - 10-05-2020, 18:59

Międzyszlif i spiralowanie po polerce. Ktoś coś?
tupizwan - 15-10-2021, 15:31

Produkt jednokomponentowy,schnący po odparowaniu rozcieńczalnika.

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group